Vásároljon könyvet mobil készülékével egyszerűen.
742 din.
Várható szállítási idő
17 munkanap.

Orosz-magyar kéziszótár (Hetedik kiadás)

Akadémiai Kiadó, 1987
  • OROSZ-MAGYAR
  • 1120 oldal
  • Kötés: vászon
  • közepes állapotú antikvár könyv
  • Szállító: Oskola Antikvárium
  • foltos

Ismertető: Gáldi László munkája - Gáldi László, született: Göbl (Miskolc, 1910. május 20. – Budapest, 1974. február 5.) magyar nyelvész, irodalomtörténész, romanista, műfordító, szótárszerkesztő. - Szótárunk mintegy 80 000 szótári adatot tartalmazza, amiből kb.50 000 a címszók száma. A szóanyag megválogatásában arra törekedtünk, hogy a mai orosz irodalmi és köznyelv szókincsét, kifejezéskészletét dolgozzuk fel. Az adott keretek közt természetesen helyt adtunk szaknyelvi szóknak is. Így nem zárkóztunk el a technika, a művészetek, a jogtudomány és a sport széles körben használatos, legfontosabb szavainak és kifejezéseinek felvételétől. A táj- és népnyelvi szavakat, kifejezéseket általában mellőztük. Szótárunk anyagának összegyűjtése és szerkesztése közben elsősorban a legújabban megjelent egynyelvű orosz magyarázó és értelmező szótárakat használtuk fel. A szótári műveken kívül szavakat és kifejezéseket a mai szépirodalomból, folyóiratokból és a napisajtóból is gyűjtöttünk. Új címszók beiktatásánál figyelmünk főleg az utóbbi évtizedben keletkezett szókincsre irányult. A szótár címszóanyaga a ma leghasználatosabb rövidítéseket is magában foglalja. A szótár használatához az olvasó megfelelő tájékoztatást a szótár végén tall. Néhány módosítással és bővítéssel a Hadrovics - Gáldi-féle nagyszótár nyelvtani beosztását alkalmaztuk. Reméljük, hogy szótárunk a magyar érdeklődő kezében nemcsak a nyelvtanuláshoz, hanem a mai orosz szépirodalom, napisajtó és népszerű tudományos irodalom olvasásához is használható segédeszköznek fog bizonyulni.- További ismertető: "Belelapozás".