Böngésszen kínálatunkban, majd helyezze
az Ön által választott könyvet a kosárba.
Változó anyanyelvünk - Írások a magyar nyelvről - Válogatás az Édes Anyanyelvünk című folyóiratban megjelent írásokból (2005-2018)
- 154 oldal
- puhatáblás, ragasztókötött
- ISBN:
Mit jelent a kütyüböjt? Mi is az a kafetéria? Milyen férfiakat illethetünk metroszexuális jelzővel? Miért berzenkedünk a hatékonytalan melléknév ellen? Hogyan mondjuk tárgyesetben a paprikás melléknevet: paprikást vagy paprikásat? Az üdítő többes száma: üdítők vagy üdítőek? Melyik méreg a leghalálosabb? Hogyan lett az édesanya-nyelvből édes anyanyelv?
H. Varga Márta tudományos igényességgel, közérthető stílusban megfogalmazott 46 írása a mai magyar nyelv fentiekhez hasonló jelenségeit veszi górcső alá, rávilágítva, hogy a nyelv és a nyelvi változások sokszor nem,,logikusak".
A kötet írásai először az Édes Anyanyelvünk című folyóiratban jelentek meg 2005 és 2018 között. A TINTA Könyvkiadó azzal a szándékkal gyűjtötte egybe, és adja közre ezeket a nyelvi ismeretterjesztést szolgáló írásokat, hogy ismét meggyőzze az olvasót anyanyelvünk végtelen gazdagságáról és változatosságáról, illetve szemléltesse, hogy a nyelvvel való foglalkozás egyáltalán nem érdektelen, száraz tudomány, hanem életteli, szórakoztató és izgalmas tevékenység.
H. Varga Márta a Károli Gáspár Református Egyetem tanára, a magyar grammatika oktatója. A külföldiek magyarra tanítása során is számos tapasztalatot szerzett nyelvünk eddig fel nem tárt jelenségeivel kapcsolatban. Több monográfiának is szerzője, a TINTA Könyvkiadónál 2006-ban jelent meg,,A magyar fosztó- és tagadóképző" című kötete.