Böngésszen kínálatunkban, majd helyezze
az Ön által választott könyvet a kosárba.
Wie der Soldat das Grammofon repariert, japán nyelvű (Hogy javítja a katona a gramofont)
- japán
- 379 oldal
- Kötés: füles, kartonált
- jó állapotú antikvár könyv
- ISBN: 9789866662294
- Szállító: Weöres Antikvárium
★英格柏?巴赫曼文學獎讀者網路票選最受歡迎獎
★2006德國圖書獎決選
★售出26國版權,美國版將在2008年6月出版
★改編成舞台劇,2008開始在奧地利公演
★好萊塢已買下電影版權
★英國《衛報》預告2008最值得矚目新書(英國版2008年6月出版)
「想像力是最珍貴的天分,幻想是最豐富的財產。」
亞歷山大出生於波士尼亞的小城維塞格勒,他是魔法師、釣魚和與河流對話的主任同志,但他最偉大的天分是說故事。他寫學校作文向來不按部就班、不寫八股,曾祖父母的豐收祭被他描寫成瘋狂慶典,被戴綠帽子丈夫的尋仇過程被他寫成驚悚小說,德林納河的自我告白被他描述得天花亂墜。當戰爭的怒吼打破寧靜的小城,暴力破壞了亞歷山大的世界,家人只好逃亡。
在西方的異鄉,亞歷山大得運用幻想他才能適應這名叫德國的奇怪國家、跟這裡的人描述他的故鄉;面對殘酷的死亡與戰爭,亞歷山大得製造出一連串非現實的奇幻情境,好幫助他記住自己的童年。為了讓故鄉保留在記憶中永遠不會消失,亞歷山大開始寫信給故鄉的朋友阿希雅,但是他既不知道阿希雅的地址,也不知道她的生死。
長大後的亞歷山大重回故土,但他開始困惑了,因為真實與幻想交錯的成長歷程,亞歷山大已分不清楚這些記憶孰真孰假了……。
沙夏?史丹尼奇的《士兵修好了留聲機》充滿奇想、色彩豐富、詼諧滑稽、黑色幽默,描述不尋常環境中不尋常的童年,描述失去親友的不幸,以及故事裡不容毀滅的真實感。
作者簡介
沙夏.史丹尼奇(Sasa Stanisic)
一九七八出生於波士尼亞—赫塞哥維納德里納河沿岸的城市維塞格勒(Visegrad),十四歲時因戰亂逃至海德堡,十四歲才開始學德文。海德堡大學碩士,二○○四年起就讀於萊比錫德國文學學院,主修散文、戲劇∕新媒體。榮獲不少獎學金與獎金,《士兵修好了留聲機》是他的小說處女作,為他贏得了二○○五英格柏.巴赫曼文學獎讀者票選最受歡迎獎,也得到二○○六德國圖書獎決選的肯定,並獲得二○○八年Adelbert-von-Chamisso-Preis(獎勵以德語創作的非德裔作家),是目前為止最年輕的得獎者,也是以處女作打進歐洲主要文學大獎的最年輕作家。創作類型多元,包括散文、短劇、廣播劇、舞台劇,作品散見於多類型媒體。
譯者簡介
李雪媛
台北市人,德國海德堡大學碩士,主修歷史學與政治學,譯有《希特勒草莓》等。