Vásároljon könyvet mobil készülékével egyszerűen.
2 177 din.
Várható szállítási idő
17 munkanap.

Arcok a magyar középkorból

Szépirodalmi Könyvkiadó, 1983
  • 381 oldal
  • Kötés: keménytábla, védőborító
  • jó állapotú antikvár könyv
  • ISBN: 9631523268
  • Szállító: Központi Antikvárium Kft.
  • Tarnóc Márton irodalom- és művelődéstörténész könyvtárából
  • név/ajándékozási beírással

Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkkal.
FÜLSZÖVEG
Gyöngyösi latin nyelvű munkájának másolataiból készült magyar nyelvű fordítás most jelenik meg először. A pálos rend szerzeteseinek életét földolgozó művét körültekintő adatgyűjtéssel kezdte meg. Mintegy nyolcvan magyarországi, szlavóniai és németországi kolostor oklevélanyagát kutatta át, a magyar alapítású pálos rend háromszáz éves történetét akarta földolgozni. Az egyháztörténeti munkának készülő mű humanista irodalmunk egyik becses emléke lett. Hiszen Gyöngyösi műve nem száraz adatok összegezése. A földolgozott események, tények forrásértékűek, de mégsem történeti munkát, hanem szépirodalmi alkotást tart kézben az olvasó. A középkori névtelenségből lép ki a humanista gondokodású Gyöngyösi, amikor leírásaival személyessé, élővé teszi a rendélet mindennapjait. A rendfőnökökről és a rend tagjairól elfogulatlanul ír, életük derűs és tragikus pillanatait eredeti írói tehetséggel örökíti meg. Tiszteli a tekintélyeket, de a jó emberi tulajdonságokat éppoly nyíltsággal fogalmazza meg, mint az emberi hibákat, esendőségeket. Egyházi elöljáróiról és világi hatalmasságokról mond el adomákat: olyan királyanekdotákat örökít meg Mátyásról és II. Ulászlóról, amelyeket csak ebből a műből ismerünk. A rendtörténetet megfogalmazó mű művelődéstörténeti értékű is. A korszak hazai és külföldi irodalmi, művészeti, kultúrtörténeti eseményeiről is beszámol. Csanádi Adalbert, a kor legjelentősebb egyházi költőjének műveit másolja le munkájában, két himnusza és levele így maradt fönn az utókor számára. Személyes ihletettségű fejezetekben, egyes szám első személyben számol be saját élményeiről, élete eseményeiről, állít emléket egykori mesterének, Szombathelyi Tamásnak. Kötetünk első része Gyöngyösi Gergely munkája, a második rész ennek a műnek több szerzőtől való toldaléka. Vissza
TARTALOM
Gyöngyösi Gergely helye a magyar irodalomban - V. Kovács Sándor 5
Arcok a magyar középkorból 25
Gyöngyösi Gergely krónikája - Árva Vince (próza) és Csonka Ferenc (vers) fordítása 27
Gyöngyösi Gergely XVI. századi folytatói - Árva Vince fordítása 217
Függelék 289
Névtelen szerző - Első Remete Szent Pál átvitelének története (1381-1385) - Csonka Ferenc fordítása 291
Csanádi Adalbert - Remete Szent Pál átvitelének ünnepére (1515 körül) - Csanád Béla fordítása 299
Szent Anzelm - Egy jámbor lélek verse Krisztus Urunk életútjáról - Hadnagy Bálint könyvéből (1511) - Csonka Ferenc fordítása 309
Érdy-kódex - Remete Szent Pál csodái (1526) 329
Jegyzetek 333
Mutatók - A Gyöngyösi által említett pálos monostorok jegyzéke 351
Névmutató 361

További példányok:

Szépirodalmi Könyvkiadó, 1983

Antikvár
Arcok a magyar középkorból