Vásároljon könyvet mobil készülékével egyszerűen.
4 642 din.
Várható szállítási idő
19 munkanap.

Santiago de Compostela - Szent Jakab tisztelete Európában és Magyarországon (METEM Könyvek - Térképmelléklettel)

METEM, 2006
  • 328 oldal
  • Kötés: puhatáblás, ragasztókötött
  • jó állapotú antikvár könyv
  • Szállító: Antikvár Könyvkínáló
  • Saját képekkel (állapotfotó). Szinte kinyitatlan, jó állapotú példány. Könyvízelítő: "Belelapozás". Színes és fekete-fehér fotókkal + egy kihajtható térképpel.

Saját képekkel - METEM Könyvek 52. - Ismertető: Az utóbbi évtizedekben Európa-szerte - könyvek és dokumentumfilmek százai és szaktanulmányok ezrei próbálják kielégíteni a nagyközönség és a szűkebb értelemben vett szakemberek érdeklődését az újra reneszánszát élő Santiago de Compostela felé vezető zarándoklatok iránt. A megjelent kiadványok egy része megelégszik a messzi Santiago de Compostela felé vezető út melletti látványosságok bemutatásával, míg mások, mint például a brazil Paulo Coelho* és a holland Cees Nooteboom, spirituális oldalról és saját tapasztalataik alapján próbálják megközelíteni, érzékeltetni azt a kihívást, melyet a többezer kilométeres zarándokút tesz a gyakran egyáltalán nem vallásos búcsújárók millióira. Jómagam 1990 után többször bejártam a zarándokút német, francia, majd spanyolországi szakaszait. Az útiélmények és a témával foglalkozó szakmunkák hatására határoztam el, hogy a nyugati szakirodalom számára külön tanulmányban próbálom összefoglalni a számukra majdnem ismeretlen kelet-európai, főleg magyarországi Szent Jakab hagyományokat. Ezzel párhuzamosan arra törekedtem, hogy magyar nyelven megjelenő munkámban a szent apostol tiszteletének összeurópai története mellett, a Santiago de Compostela felé vezető zarándoklatok kialakulását és az ehhez kapcsolódó hagyományokat is összefoglaljam. Munkámnak mindkét részét igyekeztem a tudományosság oldaláról úgy megközelíteni, hogy ezek a szakemberek mellett a nagyközönség számára is érthetőek legyenek. Ezért mondtam le a jelen munkámban a forrásmunkáknak a megszokott idézési formájáról. Mind a német, mind a most itt magyarul megjelenő munkánkban a Szent Jakab apostol tiszteletéhez kapcsolódó kutatásokat tudatosan korlátoztam a török hódoltság előtti Magyarországra és esetenként csak az összeurópai kapcsolatok jobb megértése érdekében érintem ennek határvidékeit. Tudatában vagyok annak, hogy a középkori kutatás magyar szakemberei joggal hiányolhatják a témával foglalkozó legújabb szakmunkák kritikai felhasználását. Ez a Magyarországtól való távolság miatt nem könnyű, de a legfontosabb műveket igyekszem jelezni. Munkám során inkább arra törekedtem, hogy az idevágó kutatási eredmények figyelembe vételével és a Szent Jakab, Szent Egyed, Szent Lénárd patrocíniumú templomok jelzésével utaljak a távoli Santiago de Compostela felé irányuló középkori zarándoklatokra és ezeknek, a gyakran csak feltételezett útvonalaira. Jelen munkámban úgy igyekszem bemutatni a Santiago de Compostela felé vezető útvonalakat, hogy könyvemmel a kezében a magyar zarándok a lehető legjobban tájékozódva legyen mind a többezer kilométeres útvonal történetéről, mind a meglátogatandó helyek látványosságairól. A spanyol útszakasz bemutatásánál a szövegben kiemeltem azokat a helységeket, melyeket személyes tapasztalatom alapján mutattam be. A spanyolországi útvonalak helységeiben való tájékozódás megkönnyítésére ajánlom az olvasónak a Millan Bravo Lozano által szerkesztett és az Everest kiadó által azóta több világnyelvre lefordított utleírásában (Guia práctica del peregrino: El Cammo de Santiago) használt részletes térképeket.- További ismertető: "Belelapozás".

- - - Magyar Egyháztörténeti Enciklopédia Munkaközösség, Budapest, 2006 - Az alapos történeti munkát akár a „tudományos útikönyv” kategóriába is be lehetne sorolni. Részletesen igyekszik bemutatni a középkori magyar zarándokok lehetséges útvonalait Santiago de Compostela felé. Nagy értéke még a kötetnek a középkori Magyarország Szent Jakab emlékeinek leírása.